أعضاء مجتمع مترجمي الطب
السيرة الذاتية :
مواليد دمشق1958. أخصائي جراحة نسائية وتوليد من جامعة دمشق 1987. أعمل بالترجمة الطبية عن الإنكليزية منذ .1983 لي العديد من الأعمال المنشورة بشكل مفرد أو مشترك( دار القدس للنشر الطبي بدمشق)موجود في ألمانيا منذ 2015 وأعمل فيها كطبيب منذ حزيران 2021 وبإمكاني الترجمة عن الألمانية حالياً
السيرة الذاتية :
خريجة كلية العلوم قسم الكيمياء الحيوية وأعمل في مجال المختبرات الطبية منذ 10 سنوات
السيرة الذاتية :
طالب طب البشري
السيرة الذاتية :
طبيب جراحة عامة ترجمت كتاب 100 حالة في الجراحة ساهمت في ترجمة وتدقيق كتاب في جراحة الرضوض ساهمت في ترجمة وتدقيق كتاب العناية الجراحية عند حديثي الولادة قيد الترجمة حاليا كتاب الاحتلاطات الجراحية بدأت عملي في الترجمة الطبية عام 2011
السيرة الذاتية :
مترجم فريلانسر خريج كلية صيدلة
السيرة الذاتية :
Iam a dentist working as a freelancer medical translator
السيرة الذاتية :
Medical translator and interpreter. Previously an ophthalmologist.
السيرة الذاتية :
خريجة الترجمة، كلية الآداب بجامعة السلطان قابوس
السيرة الذاتية :
لقد قمت بكتابة محتوى وترجمة العديد من المواقع الإلكترونية والمقالات الطبية الخاصة بمختبرات وبأطباء أخصائيين في العراق.
السيرة الذاتية :
مترجم مغربي، خبرة تتجاوز عشر سنوات في مجال العمل الحر في الترجمة. حيث بدأت مساري طالبا للغات والترجمة، فحصلت على درجة الباكالوريوس في اللسانيات الإنجليزية(2014)، وأيضا باكالوريوس جامعي متخصص في الترجمة متعددة اللغات ( 2015)، بالإضافة إلى ماجستير متخصص في دراسات الترجمة والترجمة المتخصصة وتكنولوجياتها (2018). وماجستير في تخصص الترجمة...