أعضاء مجتمع مترجمي الطب

السيرة الذاتية :
طبيبة بيطرية
السيرة الذاتية :
حاصلة على ليسانس آداب ودبلومة ترجمة قسم اللغة الإنجليزية ودرست دورتان تدريبيتان في الترجمة الطبية. عملت في الترجمة التطوعية في موقع نون وترجمت العديد من المقالات في المجال الطبي والطب النفسي. لدي خبرة عامان في مجال الترجمة العامة. وستة أشهر في مجال الترجمة الطبية.
السيرة الذاتية :
طالب بكلية الطب ومترجم طبي.
السيرة الذاتية :
صيدلانية، حاصلة على البورد الأمريكي في العلاج الدوائي، صيدلي مجتمع ومحاضر في إحدى المؤسسات الصيدلية. تعمل في كتابة المحتوى الطبي وكمترجم طبي مستقل للعديد من الشركات المصرية والأجنبية.
السيرة الذاتية :
أنا صيدلانية وأعمل في الترجمة الطبية وكذلك التدقيق اللغوي
السيرة الذاتية :
صيدلانية وعندي خلفية طبية كويسة وبترجم طبي معيا شهادة كورس ترجمة طبية تحريرية وتدقيق لغوي
السيرة الذاتية :
منار صافي صيدلانية ومترجمة طبية. ترجمت العديد من الملفات الطبية مثل التقارير الطبية، الموافقات المستنيرة، تقارير الأشعة، التحاليل، النشرات الدوائية، المقالات الطبية.
السيرة الذاتية :
أدرس في كلية الصيدلة، أعمل الآن كمترجم طبي
السيرة الذاتية :
طالب في سنة التخرج بكلية الطب البيطري جامعة القاهرة مهتم بمجال الترجمة الطبية وحاصل على دبلومة الترجمة الطبية بتقنيات الذكاء الصناعي من أكاديمية ابن سينا